
I am a contemporary artist working primarily with painting, using silk as a central medium.
Rooted in Eastern philosophy and shaped by lived experiences between Asia and Europe, my practice explores the human body, emotional memory, and the invisible forces that bind individuals to history and culture.
Silk, with its softness and resilience, functions not as a traditional material but as a living surface—one that absorbs time, emotion, and bodily presence. Through silk painting, portraiture, and mixed media, I examine human fragility, psychological tension, and the traces left by conflict, belief systems, and interpersonal relationships.
My work reflects on humanity not as an idealized form, but as a vulnerable, shifting existence—where cultural identity, personal experience, and historical memory continuously intersect.
我是一位以繪畫為核心的當代藝術創作者,主要以蠶絲作為創作媒材。我的創作根植於東方哲學,並受到我在亞洲與歐洲之間生活經驗的形塑,持續探討人體藝術、情感記憶,以及個體如何被歷史與文化中的無形力量所連結。
蠶絲對我而言並非傳統媒材,而是一種具有時間與身體感的「活性表面」。透過絲綢繪畫、人像與混合媒材創作,我關注人類的脆弱性、心理張力,以及戰爭、信仰體系與人際關係所留下的痕跡。
我的作品並非描繪理想化的人性,而是呈現一種流動且不穩定的存在狀態——在文化認同、個人經驗與歷史記憶之間不斷交錯與生成。

























